Archivo etiqueta poemas
Poema i-ro-ha
“Los colores son fragantes,
pero se apagan.
En este mundo nada es eterno.
La alta montaña de las ilusiones de la vida
hoy habré atravesado
y no habrá mas sueños frìvolos
ni nunca más me embriagaré.”
|
Poema i-ro-ha
|
Kana representado
|
Romanización
|
![]() |
![]() |
Iro wa nioedo Chirinuru o Waka yo tare zo Tsune naran Ui no okuyama Kyoo koete Asaki yume miji Ei mo sezu |
Fuente: Texto extraído del Curso de Japones Gunkan


Últimos comentarios